17.8 C
Trogir
Utorak, 26 listopada, 2021
NaslovnicaOstaloZABAVAIvo Šćepanović autor stihova koji povezuju Hrvatsku i Italiju

Ivo Šćepanović autor stihova koji povezuju Hrvatsku i Italiju

U emisiji „Glazbeni hit“ Gradskog radija Trogir ugostili smo Ivu Šćepanovića autora stihova pjesme „Mi Manca il Calcio“, odnosno „Nedostaje mi nogomet“ koju izvodi Ermanno Fabbri, a u čijem je u pripadajućem spotu glavnu ulogu dobila HRT-ova voditeljica Mirta Šurjak, nezaobilazno ime sportskih događanja. Šćepanović je napisao i stihove nove pjesme „Želiš li“ mladog glumca Pere Eranovića.

Šćepanović je dugi niz godina radio kao reporter Slobodne Dalmacije, a nakon toga objavljuje tekstove u nekim od vodećih svjetskih listova poput londonskog Timesa ili Telegrapha te u novinama i časopisima na doslovno svim kontinentima.

-Do suradnje s Ermannom došlo je nakon slučajnog susreta na večeri sa zajedničkim društvom u Milanu. Tada mu se javila ideja kako bih za njega mogao napisati tekst. Nastupila je pandemija, Milano je bio jedan od najteže pogođenih gradova pa smo se čuli radi međusobne podrške. Tada je postignut konačni dogovor te sam napisao tekst „Mi Manca il Calcio“ i nakon par dana Ermanno je napravio pjesmu. Pogodili smo pravi trenutak budući su Talijani koji su stvarno zaluđeni nogometom zbog pandemije ostali bez njega pa je pjesma naišla na plodno tlo. Jedna od zamisli za snimanje spota je bila da se u njemu pojavi Diletta Leotta koja je jedna od najpoznatijih talijanskih sportskih novinarki, no spot se nije mogao snimati u Milanu. Tražili smo pandan njoj i odabir je pao na Mirtu Šurjak. Dio spota se trebao snimati na Poljudu, no nije nam dopustila Civilna zaštita. Snimalo se stoga u Vranjicu na nogometnom terenu koji simbolizira sve terene jer se ne vidi ništa osim travnjaka. Međutim, Mirta Šurjak je postavila uvjet za sudjelovanje u spotu da se osim u dresovima raznih klubovima pojavi i u Hajdukovom. Talijani nisu imali ništa protiv, njima je to čak bilo i simpatično. Dio u kojem se pojavljuje Ermanno je namjerno sniman u sobi kako bi se dočarala skučenost ljudi u Italiji kojima nije bilo dopušteno izaći 200 metara dalje od kuće. Talijanski radio Milano Beat Radio vrtio je pjesmu sedam dana svakog sata, znači 24 puta dnevno. Rumunjska televizija TV R1 je prikazivala spot, a vijest je bila i po njihovim portalima. Pjesma se emitirala i u Izraelu, a njihove najutjecajnije novine Marib pričale su o pjesmi. Čak se u Uzbekistanu na nekoj radijskoj postaji puštala pjesma, a bilo je emitiranja i u Los Angelesu te Australiji, prepričava nam Ivo.

Još jedna pjesma povezuje Hrvatsku i Italiju, a to je ljetni hit „Ti aspetto sulla spiaggia” odnosno „Čekam te na plaži“ koju također izvodi Ermanno Fabbri. Budući da se emitira po talijanskim radijskim postajama, pjesma je na neki način nenametljiva reklama za hrvatski turizam jer se u njenim stihovima, pored plaža na Siciliji i Sardiniji, spominju i plaže u Hrvatskoj.

-Kad je pjesma izašla, odmah je bilo nekoliko natpisa u njihovim medijima o novom ljetnom hitu što nas jako veseli. Imao sam poziv i iz grada Reggio Emilia, tj. tamošnje radio postaje radi razgovora o ovoj pjesmi. Trenutno radim na novom tekstu na engleskom jeziku, u dogovoru sam sa stranim pjevačima, ali ne bih o imenima jer još nije postignut konačni dogovor.

Poslušajte cijeli razgovor Ive Šćepanovića na Gadskom radiju Trogir – voditeljica Ana Rožić

Piše: Ana Rožić

ZADNJE OBJAVE